El sitio personal de David Colmenero (D_Skywalk)

Traducciones Oficiales de Dantoine

Bienvenidas vuestras usías, desde esta humilde mazmorra podrán acceder a las últimas versiones oficiales de las traducciones de Dantoine.

Aunque la página este sólo de forma estática, desde este plácido lugar, intentaremos hacer llegar al mundo hispano los trabajos de los más sabios traductores y que un servidor ha tenido el privilegio de acompañar…

Might and Magic I – (PUBLIC – WIP 1)

Esta es sólo una versión para hacer público lo que se lleva hecho de la traducción e intentar animar a nuevos traductores para que se incorporen al proyecto Smiley: contento!

En esta traducción han participado: Morgoth, eidan, Mirir y Bowie (espero no olvidar a ningun, avisadme sino).

Instrucciones de uso:

Solo debéis descomprimir la carpeta y desde DOSBox o MSDOS puro, ejecutar: MM.EXE

Por Hacer:

Casi todo, sobre todo faltan zonas, objetos… Y yo empecé un intento de traducir las imágenes de Inicio del juego, si alguien quiere puedo subir la explicación de como ir traduciéndolas Smiley: guiño

Al final de la página tenéis los downloads


Centurion, Defender of Rome (WIP)

Traducción realizada en los foros temporales por: Minicooper, asperet, Gocho, Vampire, rafesaes, Mirir y chrale_90.

Instrucciones de uso:

Solo debéis descomprimir la carpeta el fichero OVL0.RAR y copiarlo en la carpeta del juego. El manual en castellano y el juego, lo podéis obtener en la web de rodrigo (DOWN!).

Por Hacer:

La traducción no fue completada en su totalidad ya que quedaron unos pocos textos por encontrar, igualmente es totalmente jugable. Se incluye un desensamblado de CENTURIO.EXE por si alguien se anima a buscar esas frases y terminar el proyecto.

Al final de la página tenéis los downloads


Drakkhen – MCGA 256 Colores (WIP)

Hasta ahora teníamos el Drakkhen en EGA 16 colores en castellano por un lado y el Drakkhen reformado con gráficos MCGA 256 colores pero en inglés. La idea era aprovechar la traducción en castellano de uno para integrarla en el otro y tener un Drakkhen MCGA en 256 colores y en castellano. El parche fue realizado por bohemiozzz y un servidor.

Instrucciones de uso:

Para instalar el parche preliminar, simplemente sobrescribe los ficheros de la traducción por los de la versión VGA. El juego lo podéis conseguir en The Underdogs (DOWN!).

Por Hacer:

El parche preliminar sólo traduce las descripciones y diálogos del juego, así que quedarían objetos y stats que se encuentran en DRAKM.CC1

Al final de la página tenéis los downloads


Dungeon Master I – (COMPLETADA)

Este proyecto fue mi primer acercamiento al mundo de las traducciones y lo comenzamos QuAkEr y un servidor, fue un trabajo laborioso aunque afortunadamente no había demasiados textos a traducir Smiley: burla

Instrucciones de uso:

Solo debéis descomprimir la carpeta y desde DOSBox o MSDOS puro, ejecutar: DM.EXE
Seleccionad los textos en Francés (French) para activar la traducción.

Por Hacer:

Quizás podíamos haber modificado el EXE para que pusiera Spanish, pero después de haberlo mirado tiene un compresión o algo el ejecutable que no permite modificarlo, si alguien se anima que me envie el parche Smiley: guiño
También falta por traducir las imágenes de los menús, que no supimos como hacerlo :-?

Al final de la página tenéis los downloads


Elvira – Mistress of the Dark (COMPLETADA)

En esta ocasión el encargado de que la famosa Elvira, hablara en la lengua de cervantes fue nuestro amigo PiCoTTo, estuvo peleando por descifrar tanto el código del juego (para añadir frases más largas que las originales) como el sistema de imágenes (para traducir menús y demás).

El resultado es un trabajo muy cuidado, que espero estéis dispuestos a disfrutar hasta el final Smiley: guiño

Instrucciones de uso:

Solo debéis descomprimir la carpeta y desde DOSBox o MSDOS puro, ejecutar: ELVIRA.BAT

Por Hacer:

De los ejecutables, sólo se ha traducido el correspondiente a la versión en VGA 256 colores. No creo que nadie vaya a necesitar una traducción del ejecutable EGA :-?

Al final de la página tenéis los downloads


Ultima 7: Black Gate Expansion – (Final Release)

Trabajo titánico el que ha emprendido el equipo de traducción de Dantoine, afortunadamente esta ya muy cerca de estar terminada; gracias al trabajo incansable de eidan, Mirir y la colaboracion de Natreg Smiley: Muy contento!
Los otros currantes del proyecto y no menos importantes, han sido: Prephax, SmilaJaspersenn, Tayra, tokinn y un servidor.

Esta expansión añade una búsqueda nueva, más dialogos, más territorio para explorar y nuevas armas (!) Smiley: HA HA HA ...

Instrucciones de uso:

Sobreescribir los archivos del Ultima VII (versión inglesa) por los que encontraréis en el parche y ¡Listo!
Leed el fichero Leeme.rtf, para más detalles de esta Release Final!!!

Por Hacer:

En un futuro cuando Exult actualice su versión 1.2, necesitaremos revisar el “exultmsg.txt”, con los cambios que añadan Smiley: guiño

Soporte:

  • h**p://foros.dantoine.org/index.php/topic,10108.0.html (Web Off)
  • Reporte de Errores.
  • h**p://foros.dantoine.org/index.php/topic,1856.0.html (Web Off)
  • Soporte y Noticias.

Al final de la página tenéis los downloads
Mirror de la traducción en Clan DLAN


XCOM: Ufo Defense – (Final)

En esta ocasión del esfuerzo común de dos combatientes del equipo de traducción de Dantoine, creó este fantástico y útil parche de traducción del XCOM, la tarea fue perpetrada por: Hector y curiousman.

Instrucciones de uso:

Descomprime el fichero en la carpeta del juego y ejecuta instalar.bat, el parche se aplicará automáticamente. Si deseas más información sobre los parches y como funcionan mira el fichero: leame.txt

Por Hacer:

Quizás aplicar por defecto el “fix” para evitar las “eñes” mayúsculas Smiley: guiño

Al final de la página tenéis los downloads
Mirror de la traducción en Clan DLAN


Knights of Xentar – (Beta Final)

Proyecto para traducir la versión del Knights Of Xentar en inglés al castellano. El parche fue creado por: martin_bfg10k, PiCoTTo, Minicooper, eidan, ayaxtelamonida y Alejandro14_1989.

Instrucciones de uso:

Para instalar esta traducción reemplaza el archivo Kxtxe.vol del juego original inglés. Revise el fichero leeme.txt para más información.

Por Hacer:

Esta traducción estaba bajo pruebas, pero completamente funcional.

Al final de la página tenéis los downloads

ULTIMA7-es_ES-final-release-full

Subido: 2010-05-15 00:20:45 Parche FINAL Oficial, que traduce Ultima VII + Forge (Versión inglesa) al Castellano. Recuerda leer las instrucciones (Leeme.rtf) para más información. - Este fichero no es redistribuible sin el consentimiento expreso de la web -

DM1 Spa (dantoine)

Subido: 2010-05-15 00:37:49 Version Final de la traducción oficial, incluye el juego completo. Traducción: D_Skywalk, Colaborador: QuAkEr - Este fichero no es redistribuible sin el consentimiento expreso de la web -

MM1 Spa (public)

Subido: 2010-05-15 00:40:19 Version preliminar de la traducción del Might and Magic I.
- Este fichero no es redistribuible sin el consentimiento expreso de la web -

Elvira1 Patch-es

Subido: 2010-05-15 00:42:10 Versión íntegramente traducida al castellano de este magnífico y mítico juego de rol. Traducción del texto, gráficos y ejecutable: PiCoTTo.
- Este fichero no es redistribuible sin el consentimiento expreso de la web -

X-COM UFO Defense (Spanish)

Subido: 2010-05-15 00:45:30 Último parche oficial publicado por Hector y curiousman. Recuerda leer las instrucciones (Leeme.txt) para mas información. - Este fichero no es redistribuible sin el consentimiento expreso de la web -

Centurion (Spa)

Subido: 2010-08-19 04:23:34 Versión preliminar de la traducción de Centurion. - Este fichero no es redistribuible sin el consentimiento expreso de la web -

Drakkhen MCGA (Spa)

Subido: 2010-08-19 04:24:00 Versión funcional, aunque no completa, de la traducción de Drakkhen MCGA al castellano. - Este fichero no es redistribuible sin el consentimiento expreso de la web -

Knights of Xentar (Spa)

Subido: 2010-08-19 04:25:00 Versión final de la traducción de Knights of Xentar al castellano. - Este fichero no es redistribuible sin el consentimiento expreso de la web -

ScummVM: GP2X Skywalker Port

ScummVM es un interprete de aventuras y esta que os disponéis a disfrutar en vuestra GP2x, es una versión basada en el port inicial de Dj Willis.

Esta es mi primera versión, que se podría considerar como beta; pero antes de dar ese paso, me gustaría recibir vuestros comentarios de como os van los nuevos cambios Smiley: Muy contento!

Español

See the english version of this text below

Novedades – Alpha 8a

  • MAS ESTABLE, basado en el código final del ScummVM 0.9.0 Smiley: contento!
  • MEJORADO el codigo del ratón – Ahora el ratón no se para totalmente cuando cambias de dirección Smiley: Muy contento!
  • MEJORADO el codigo de sonido – Probando una nueva configuración (enviandme vuestros comentarios).
  • AÑADIDO un nuevo código para el “Aspect Ratio” – He añadido un nuevo código al gui, para que el usuario pueda regular cómodamente si quiere activar la corrección de aspecto (Aspect Ratio) o no.
    (Este código no existe en el scummvm nuevo, lo he creado hace un rato para la gp2x xD)
  • Pequeños cambios que ya no recuerdo :-? (heheh)
  • Nuevas Librerias soportadas:
    • Raw audio.
    • MP3 audio.
    • OGG Vorbis audio.
    • Mpeg Videos (Broken Sword 1 y 2)

English

ScummVM is a program which allows you to run certain classic graphical point-and-click adventure games, provided you already have their data files. This is a test release of ScummVM for the GP2X and it is based on Dj Willis previous port.

This is my first release, please send me your coments Smiley: Muy contento!

News – Alpha 8a

  • BASED on ScummVM 0.9.0 stable code Smiley: contento!
  • FIXED mouse code – Don`t more stops when you change your direction Smiley: Muy contento!
  • FIXED sound code – Trying with a new configuration (please send me your feedback).
  • ADDED new Aspect Ratio code – I add a new code, now you can do change on/off the aspect ratio correction.
    (This code no exist in scummvm code, is been created by me Smiley: Muy contento!)
  • Little changes that i dont remember now :-? (heheh)
  • New supported Libs:
    • Raw audio.
    • MP3 audio.
    • OGG Vorbis audio.
    • Mpeg Videos (Broken Sword 1 and 2)

ScreenShots!!!

Imagen del articulo

ScummVM for GP2x Alpha-8a (sky)

Subido: 2010-05-15 00:26:17 Primera version publica para GP2x.
(Incluye mi parche que puede ser directamente aplicado al fuente del ScummVM 0.9.0)

First Test release for GP2x.
(My ScummVM 0.9.0 source patch is incluyed)

GP32 / GP2X Community Linux SDK

Desde este proyecto publicaré todas mis aportaciones para poder disfrutar de una plataforma de desarrollo útil para GPx en Linux y además se darán unos pasos básicos de como instalarlos…

SPANISH

English version bellow

GP2X Toolchain

El entorno de desarrollo para GP2X, tiene como objetivo una compilación que permita ejecutables que ocupen casi cien veces menos, un simple programa pasa de 500kb a 5kb si evitamos la compilación estática; y el arranque instantáneo, gracias a utilizar las librerías que todos tenemos instaladas dentro de nuestra GP2X.

No obstante, el entorno no obliga a nada y puedes seguir compilando estáticamente sin problemas Smiley: contento!

La versión actual incluye:

LINUX HEADERS: 2.4.25-GP2X
BINUTILS: 2.16.1
GLIBC: 2.2.5
GCC: 3.4.6

Y puedes bajarla de aquí.
El espacio ha sido cedido por el proyecto AGES en la Forja de REDIRIS.

Para instalarla abre una consola como root y entra en la carpeta donde hayas bajado el paquete y escribe:

# tar xvjf toolchain-linux*.tar.bz2
# mv gp2x /opt

También puedes bajar el toolchain completo de Uncanny que incluye además sus librerías SDL a parte de los compiladores y utilidades.
El espacio ha sido cedido por el proyecto AGES en la Forja de REDIRIS.

Para instalarla abre una consola como root y entra en la carpeta donde hayas bajado el paquete y escribe:

# tar xvjf toolchain-uncanny*.tgz
# mv gp2xdev /usr/local/

GP2X Development SDL Library

Para esta parte he preparado una librería para escena la escena que llamaremos “Community” y la compararé con la oficial de GPH.

Cada una de ellas contiene, a no ser que se indique lo contrario:

SDL: 1.2.9 (Paeryn) Community - 1.2.7 Oficial
SDL_mixer: 1.2.7 (oficial sin soporte smeg) [WAV, MOD (mikmod), MP3 (smeg), OGG (tremor)]
SDL_image: 1.2.4 [JPG, PNG]
SDL_ttf: 2.0.7
SDL_gfx: 2.0.13 (solo Community)
SDL_sound: 1.0.1 (solo Community) - [WAV, VOC, MP3 (no smeg), MID (timidity), MOD (modplug), OGG (vorbis), RAW, AU, AIFF]
libMAD: 1.15.b
libId3tag: 1.15.b (solo Community)
libUniCodeFont (solo Oficial)

Tened encuenta que si usáis librerías no incluidas en la consola deberéis compilar estáticamente.

La versión de “community” la puedes bajar de aquí.
La versión oficial la puedes encontrar en el foro de desarrolladores de GP2X.

Para instalar la versión de la escena seguid estos pasos como root:

# tar xvjf gp2x-libs-community*.tar.bz2
# cp -R gp2x-libs-community/* /opt/gp2x

GP2X / GP32 IDE

Desde aquí iré preparando platillas o entornos de trabajo para IDEs disponibles en cualquier distribución Linux.

Esta versión aun no es perfecta y aun gustaría añadirle cosas, pero es perfectamente funcional y si os animáis a ayudarme a perfeccionar el entorno para GP32, quizás en poco tiempo podamos compilar, a un click de distancia, para: GP2X, LINUX y GP32 Smiley: HA HA HA ...

Puedes bajar desde aquí la versión 0.5 (RC1a) de las plantillas para GP2X.

Ahora instalaremos la plantilla. Entra como root en la carpeta donde lo descomprimieras y ejecuta:

# tar xvjf gp2x-template*.tar.bz2

Ahora sería un buen momento para leer el fichero “LEEME.TXT” y así saber las novedades y/o problemas conocidos de las plantillas que te dispones a instalar… Ahora sigue las instrucciones de instalación de las plantillas Smiley: guay!

Además he preparado un pequeño tutorial para empezar a desarrollar con todo este entorno en linux.

Feliz desarrollo!! Smiley: Muy contento!


English

GP2X Toolchain

This development enviroment for has two objetives:
- Reduce weight of your binary files (500kb to 5kb using shared linking)
- More quick load (you use the libs installed on your GP2X)

But this toolchain allow static linking if you want Smiley: guiño

This version includes:

LINUX HEADERS: 2.4.25-GP2X
BINUTILS: 2.16.1
GLIBC: 2.2.5
GCC: 3.4.6

You can download here the last toolchain.
Mirror donated by AGES Project on REDIRIS Forge.

Install instructions: Login as root and in your download directory do:

# tar xvjf toolchain-linux*.tar.bz2
# mv gp2x /opt

Also you can download the Uncanny toolchain with SDL libs included.
Mirror donated by AGES Project on REDIRIS Forge.

Install instructions: Login as root and in your download directory do:

# tar xvjf toolchain-uncanny*.tgz
# mv gp2xdev /usr/local/

GP2X Development SDL Library

SDL: 1.2.9 (Paeryn) Community - 1.2.7 Oficial
SDL_mixer: 1.2.7 (official without smeg support) [WAV, MOD (mikmod), MP3 (smeg), OGG (tremor)]
SDL_image: 1.2.4 [JPG, PNG]
SDL_ttf: 2.0.7
SDL_gfx: 2.0.13 (only Community)
SDL_sound: 1.0.1 (only Community) - [WAV, VOC, MP3 (no smeg), MID (timidity), MOD (modplug), OGG (vorbis), RAW, AU, AIFF]
libMAD: 1.15.b
libId3tag: 1.15.b (only Community)
libUniCodeFont (only Official)

Community Version Download.
You can download the Official libs from GPH development forum.

Community Install instructions: Login as root and in your download directory do:

# tar xvjf gp2x-libs-community*.tar.bz2
# cp -R gp2x-libs-community/* /opt/gp2x

GP2X / GP32 IDE

You can download the templates for KDevelop version 0.5 (RC1a) here.

Install instructions: Login as root and in your download directory do:

# tar xvjf gp2x-template*.tar.bz2

Now its the time to see README.TXT for install and use instructions Smiley: guay!

Happy Codding!!


Nuevos contenidos ahora que se acerca el calorcito!

Bueno aunque estos dias tengo poco tiempo, por todo el tema de los examenes en la UNED, he buscado 4 ratos para ir añadiendo nuevos contenidos:

Practicamente he terminado el articulo del proyecto: OpenPPJoy: Open Arcade LPT Driver for Linux.

Y ahora ando preparando un entorno para desarrolladores de GP2X y GP32, a los cuales va dirigido ademas este articulo sobre Como usar KDevelop y no morir en el intento… Smiley: Muy contento!

Os dejo de propinilla una imagen del estado actual de mi Maquina Arcade para 4 Jugadores ;D

Estado actual de mi maka!

Un Saludo compañeros y a ver si tengo un rato para terminar el script de ficheros, que ya van haciendo falta Smiley: guay!