A.G.E.S. Live - Arcade Machine SystemA.G.E.S. Live - Arcade Machine System Arcade Genuine Entertainment System (A.G.E.S.) es un pequeño pero potente Live de Ubuntu, enfocado a un uso exclusivo en máquinas arcade. El objetivo es tener un sistema mínimo pero usable que permita...

Leer más

OpenPPJoy Actualizado!OpenPPJoy Actualizado! Con todo esto de recuperar AGES anoche me quité un par de horas de sueño para actualizar OpenPPJoy a su versión 0.4z que soporta por fin el Kernel 2.6.38, las gracias a VeS que además corrigió la...

Leer más

IrisManager v1.2IrisManager v1.2 "Hermes is a messenger from the gods to humans, sharing this role with Iris." - Wikipedia IrisManager is a port of HermesManager based on PSLIGHT, Tiny3D, PS3Soundlib and OpenPS3FTP, is a completly...

Leer más

Ultracargas en Amstrad CPCUltracargas en Amstrad CPC Todo empezó este puente con la visita del viejo amigo de Dantoine, Vampire. Nos dedicamos una tarde a cacharrear (+) y probando juegos en el MSX, apareció una rom de Ghostbusters que rápidamente pusimos...

Leer más

nov
15
2011

Minituto: Como traducir el Mod de MedianXL (Diablo II)

Envios al blog

Con la llegada de Diablo 3, nos dio un ansia de Diablo y preparé MedianXL para una pequeña kdd con unos colegas, como quería sorprenderlos no puse nombres, para que luego no me andaran buscando trucos y esas cosas, pero bueno que sepáis que es un MedianXL V1F9h del que hablo durante el artículo.

MedianXL Screenshot!

MedianXL: un bicho haciéndonos sudar tinta XD

Hace unos meses recomendé en el foro de fasebonus el mod y que si alguien quería mi traducción que me la pidiera. Pues el amigo Oxy no sólo me tomó la palabra por correo sino que además me preguntaba por las herramientas usadas y que mejor oportunidad para montar un pequeño tutorial y mostrar como lo hice. Lamentablemente no puedo explicarlo todo pormenorizadamente pero lo que no quede claro lo comentáis :P

Para hacer tu traducción necesitas estos ingredientes:

  • AFJ tbl Edit 1.00 (funciona en wine buscando sus dlls)
  • WinMPQ 1.64 (funciona en wine buscando sus dlls)
  • Una base de datos MySQL o SQLite, supongo que incluso hoja de cálculo podría valer :?
  • Y una ramita de Peregil (no pude evitarlo, jejej)

Primero con WinMPQ extraéis los ficheros que contienen el texto del juego y del mod siguiendo los siguientes pasos:

  • Haced un backup de vuestro patch_d2.mpq original y del que trae median.
  • Abrid el fichero de la versión que queráis exportar y buscad “*tbl”.
  • Aparecerán tres ficheros los seleccionais y “Mpq”->”Extract” a una carpeta de destino que vosotros queráis.

Ahora podríamos editar los ficheros tbl con AFJ y volverlos a insertar nuevamente en el patch_d2.mpq original, pero hacerlo a mano es muy costoso así que usaremos la opción de exportar como fichero tabulado (Tabbed TXT) dentro de AFJ.

Ese fichero lo insertamos en una tabla de un base de datos, por ejemplo yo para MySQL usé PHPMyAdmin y su importador de datos CVS indicando que los datos están terminados en “\t”, dejando en blanco tanto el carácter de encerrados como el escape. Y poco más, ahora que lo tenéis en una base de datos es más cómodo de traducir incluso podéis coordinaros con otros de forma online, etc…

Al no tener colaboradores ni tiempo para montar nada decente me las ingenié para traducir rápidamente al menos todo lo que era igual en el viejo Diablo II y no había sido tocado por MedianXL. Lo que hice fue añadirles un campo Id llamado “cnt” simplemente para saber con que línea estaba lidiando y hacer 3 tablas por cada uno de los ficheros (y claro una cuarta tabla trd con la versión resultante).

En uno tenemos la versión en inglés original, en otro la versión en castellano y finalmente la del Mod-MedianXL en inglés. Y lo que queda es sencillo comparar con un UPDATE si los campos del mismo cnt son iguales en el “mod” y el “eng” entonces actualizas “trd” con los campos de la tabla “esp”. Lo veréis mejor con un ejemplo usando un sencillo SELECT:

SELECT * FROM `eng_expansionstring` en, `mod_expansionstring` md WHERE en.cnt=md.cnt AND en.Index=md.Index AND en.Name=md.Name

Pues eso con un UPDATE y el SET y ya tenéis el comando que traduce automáticamente el 70% del MedianXL, lo demás ya debe ser a mano…

Una vez finalizado el proceso de traducción exportáis las tablas, generáis el tbl y volvéis a insertarlas en el patch_d2.mpq :)

Diablo II (Patched)

Y hasta aquí el pequeño tutorial para traducir y trastear el Diablo II, os dejo en la parte inferior mi pequeña traducción del MedianXL y las tablas que usé en formato MySQL.

Un Saludo feos! XD

MedianXL-DiabloII.mod (128.33 MB)

Subido: 15-11-2011 [Descargas: 46]

Median XL V1F9h traducción (incompleta) al castellano por D_Skywalk. Página oficial del mod: http://modsbylaz.hugelaser.com/

MedianXL-DiabloII.mod - Traducción SQL (1.39 MB)

Subido: 15-11-2011 [Descargas: 46]

Ficheros de MySQL de la traducción (versión r2)

¿Que te ha parecido esta entrada?
Amazing  Interesante  Útil 

Compartir esta entrada

twitter   menéame   facebook   buzz

Comentarios (1)

Te agradezco muchísimo este tutorial, así como el trabajo de haberlo hecho. En cuanto empiece a traducirlo, te lo comentaré por Twitter, y cuando lo acabe, te lo pasaré para que le eches un vistazo si quieres = )

Un saludo.

Dejar tu comentario debes...